Новости  |  Форум  |  Библиотека  |  Инквизиция  |  Ночной Дозор  |  Дневной Дозор  |  Организации  |  SMS Вход в игру
Форум игры Дозоры, Гроза в Сумраке 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы 
 ВходВход 
Нужен ли нам транслит в чате и на форуме?

 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Дозоры -> Архив
Предыдущая тема :: Следующая тема  

Нужен ли нам транслит ?
Да
27%
 27%  [ 3 ]
Нет
63%
 63%  [ 7 ]
Это меня не волнует
9%
 9%  [ 1 ]
Всего проголосовало : 11

Автор Сообщение
Pratorean



Зарегистрирован: 31.08.2005
Сообщения: 6
Откуда: Германия

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2005 6:19 pm    Заголовок сообщения: Нужен ли нам транслит в чате и на форуме? Ответить с цитатой

Я живу в Германии и для меня проблематично общаться в чате, так как у меня нет под рукой русской клавиатуры, а набирать вслепую я почти разучился. Такие онлайн-игры, как БК, используют транслит в чате и на форуме. Было бы не плохо, если бы и в Дозорах ввели использование транслита в чатах, домашней локации и на форумах.
_________________
Тьма и свет дают вместе серый цвет
Вернуться к началу
Игровой профиль Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Yason
Модератор


Зарегистрирован: 27.03.2005
Сообщения: 3994
Откуда: Братство Света

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2005 7:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Временно можно пользоваться этим: http://translit.ru

А вобще если покупать клаву известного производителя, типа IBM, HP, Dell - к ним продаются так называемые Country Kit, поволяющие русифицировать клаву, а потом есть такой способ как наклеечки обыкновенные, ну и самый банальный способ русификации - маркер или корректор))
_________________
Hakuna matata!
Вернуться к началу
Игровой профиль Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Comrade_demon



Зарегистрирован: 13.08.2005
Сообщения: 529

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2005 7:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pratorean, я понимаю что неудобно, но нам -то тоже будет неудобно разбирать то что вы напишите
_________________
Ты не белый и пушистый - ты седой и волосатый (с) Донна Роза
Вернуться к началу
Игровой профиль Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Джони



Зарегистрирован: 06.03.2005
Сообщения: 2821

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 28, 2005 9:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а разве в чате нельзя написать например так.

privet. davai dyel' ili poidem zamo4im ND?

Поверь многие поймут, это лучше, чем то, что тебе переведет транслит.

Телефоны без поддержки русских букв, многому научат.... Wink

З.Ы. На форуме тебе придется переводить, ибо общение на транслите не желательно, мягко говоря.
_________________
Евгений, см. авик.
Вернуться к началу
Игровой профиль Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов Дозоры -> Архив Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group